BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 4   ( 16 Chapters )    Verse 16   ( 41 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And these likewise are they that are sown on the stony ground: who when they have heard the word, immediately receive it with joy.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les autres, pareillement, reçoivent la semence dans les endroits pierreux; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d'abord avec joie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Also auch die sind's, die aufs Steinige gesäet sind; wenn sie das Wort gehöret haben, nehmen sie es bald mit Freuden auf
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illud

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
verbum : word.
statim : instantly, immediately.
statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.