BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 4   ( 16 Chapters )    Verse 40   ( 41 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to them: Why are you fearful? have you not faith yet?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he said unto them, <Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Puis il leur dit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er sprach zu ihnen: Wie seid ihr furchtsam? Wie, daß ihr keinen Glauben habt?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait illis quid timidi estis necdum habetis fidem et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis putas est iste quia et ventus et mare oboediunt ei

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds).
illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines).
illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads).
illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
quia : because.
ventus : wind, rumor, favor.