Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the spirits besought him, saying: Send us into the swine, that we may enter into them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Teufel baten ihn alle und sprachen: Laß uns in die Säue fahren!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|