BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 5   ( 16 Chapters )    Verse 33   ( 43 Verses )    Marc    마르코복음    new

Douay-Rheims
영어성경
But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
King James
영어성경
But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
Louis Second
불어성경
La femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité
Martin Luther
독어성경
Das Weib aber fürchtete sich und zitterte (denn sie wußte, was an ihr geschehen war), kam und fiel vor ihm nieder und sagte ihm die ganze Wahrheit.
Vulgate
라틴어성경
mulier autem timens et tremens sciens quod factum esset in se venit et procidit ante eum et dixit ei omnem veritatem

Matthew Henry's Concise Commentary


mulier : woman.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
factum : deed, accomplishment, work, act, achievement.
factum : action.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.