BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 6   ( 16 Chapters )    Verse 5   ( 56 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he could not do any miracles there, only that he cured a few that were sick, laying his hands upon them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains à quelques malades et les guérit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er konnte allda nicht eine einzige Tat tun; ohne wenig Siechen legte er die Hände auf und heilete sie.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavit

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
ibi : there.
nisi : if not, unless, except.