BIBLENOTE BOOKS Mark Chapter 6 Prev Verse Next Verse

Mark    Chapter 6   ( 16 Chapters )    Verse 8   ( 56 Verses )    Marc    ¸¶¸£ÄÚº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he commanded them that they should take nothing for the way, but a staff only; no scrip, no bread, nor money in their purse,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und gebot ihnen, daß sie nichts bei sich trügen auf dem Wege denn allein einen Stab, keine Tasche, kein Brot, kein Geld im Gürtel,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et praecepit eis ne quid tollerent in via nisi virgam tantum non peram non panem neque in zona aes

Matthew Henry's Concise Commentary


ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
via : road, way, street.
nisi : if not, unless, except.
tantum : only.
non : not.