Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
que d'avoir les deux mains et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
da ihr Wurm nicht stirbt und ihr Feuer nicht verlischt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et si pes tuus te scandalizat amputa illum bonum est tibi claudum introire in vitam aeternam quam duos pedes habentem mitti in gehennam ignis inextinguibilis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|