BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 19   ( 28 Chapters )    Verse 16   ( 30 Verses )    Matthieu    마태오복음    new

And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting?
King James
And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
Louis Second
Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus: Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle
Martin Luther
Und siehe, einer trat zu ihm und sprach: Guter Meister, was soll ich Gutes tun, daß ich das ewige Leben möge haben?
et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeternam

Matthew Henry's Concise Commentary

ecce : Lo! Behold! See!.
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
ait : he says.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
magister : master, canon / master of a school, professor.
magister : instructor, teacher, schoolmaster.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.