BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 8   ( 28 Chapters )    Verse 21   ( 34 Verses )    Matthieu    마태오복음    new

And another of his disciples said to him: Lord, suffer me first to go and bury my father.
King James
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Louis Second
Un autre, d'entre les disciples, lui dit: Seigneur, permets-moi d'aller d'abord ensevelir mon père
Martin Luther
Und ein anderer unter seinen Jüngern sprach zu ihm: HErr, erlaube mir, daß ich hingehe und zuvor meinen Vater begrabe.
alius autem de discipulis eius ait illi Domine permitte me primum ire et sepelire patrem meum

Matthew Henry's Concise Commentary

alius : +quam = other than.
alius : atque : other than.
alius : aliter : in different ways.
alius : alia : aliud : other, another, someone else, something else.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
ait : he says.
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
primum : quam primum : as soon as possible.
primum : at first, for the first time, in the first place.