BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 10   ( 28 Chapters )    Verse 22   ( 42 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved.
King James
¿µ¾î¼º°æ
<And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.>
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous serez haïs de tous, à cause de mon nom; mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und müsset gehasset werden von jedermann um meines Namens willen. Wer aber bis an das Ende beharret, der wird selig.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et eritis odio omnibus propter nomen meum qui autem perseveraverit in finem hic salvus erit

Matthew Henry's Concise Commentary


odio : to hate, despite, hold in contempt, dislike strongly.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
nomen : name.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.
salvus : unhurt, safe, sound.