BIBLENOTE BOOKS Matthew Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Matthew    Chapter 2   ( 28 Chapters )    Verse 18   ( 23 Verses )    Matthieu    ¸¶Å¿Àº¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
A voice in Rama was heard, lamentation and great mourning; Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not.
King James
¿µ¾î¼º°æ
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations: Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Auf dem Gebirge hat man ein Geschrei gehöret, viel Klagens, Weinens und Heulens; Rahel beweinete ihre Kinder und wollte sich nicht trösten lassen denn es war aus mit ihnen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vox in Rama audita est ploratus et ululatus multus Rachel plorans filios suos et noluit consolari quia non sunt

Matthew Henry's Concise Commentary


vox : vocis : voice, word /(med.) power, right, authority.
vox : cry, voice/ jurisdiction, authority.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ploratus : weeping, lamenting.
ululatus : howling.
multus : ne multus : briefly, in brief.
multus : much, great.
quia : because.
non : not.