Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore thus saith the Lord: Behold I devise an evil against this family: from which you shall not withdraw your necks, and you shall not walk haughtily, for this is a very evil time.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore thus saith the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which ye shall not remove your necks; neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n'en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum spricht der HErr also: Siehe, ich gedenke über dies Geschlecht Böses, aus dem ihr euren Hals nicht ziehen und nicht so stolz dahergehen sollet; denn es soll eine böse Zeit sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
idcirco haec dicit Dominus ecce ego cogito super familiam istam malum unde non auferetis colla vestra et non ambulabitis superbi quoniam tempus pessimum est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
idcirco : on that account, for that reason, for that purpose. dominus : lord, master. ecce : Lo! Behold! See!. ego : I, self. cogito : to think, ruminate, ponder, consider, plan. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. unde : whence, from where /how, from whom. non : not. quoniam : since, whereas, because.
|
|