Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they have coveted fields, and taken them by violence, and houses they have forcibly taken away: and oppressed a man and his house, a man and his inheritance.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie reißen zu sich Äcker und nehmen Häuser, welche sie gelüstet. Also treiben sie Gewalt mit eines jeden Hause und mit eines jeden Erbe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
violenter : violently, by force.
|
|