Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But with a flood that passeth by, he will make an utter end of the place thereof: and darkness shall pursue his enemies.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais avec des flots qui déborderont Il détruira la ville, Et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wenn die Flut überher läuft, so macht er's mit derselbigen ein Ende; aber seine Feinde verfolgt er mit Finsternis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et in diluvio praetereunte consummationem faciet loci eius et inimicos eius persequentur tenebrae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loci : (pl.) passages in literary works.
|
|