BIBLENOTE BOOKS Nahum Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Nahum    Chapter 2   ( 3 Chapters )    Verse 4   ( 13 Verses )    Nahum    ³ªÈÉ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
They are in confusion in the ways, the chariots jostle one against another in the streets: their looks are like torches, like lightning running to and fro.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(2:5) Les chars s'élancent dans la campagne, Se précipitent sur les places; A les voir, on dirait des flambeaux, Ils courent comme des éclairs..
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Wagen rollen auf den Gassen und rasseln auf den Straßen; sie blicken wie Fackeln und fahren untereinander her wie die Blitze.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in itineribus conturbati sunt quadrigae conlisae sunt in plateis aspectus eorum quasi lampades quasi fulgura discurrentia

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quadrigae : four-horse team.
aspectus : countenance.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.