BIBLENOTE BOOKS Nehemiah Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Nehemiah    Chapter 13   ( 13 Chapters )    Verse 25   ( 31 Verses )    Néhémie    ´ÀÇì¹Ì¾ß    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
³ª´Â ±×µéÀ» ÁúÃ¥ÇÏ¿´´Ù. ¶Ç ³ª´Â ±×µéÀ» ÀúÁÖÇÏ¿´´Ù. ³ª´Â ±×µé Áß ¸îÀ» ¶§·È°í, ³ª´Â ±×µéÀÇ ¸Ó¸®Ä«¶ôÀ» »Ì¾Ò´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â ±×µéÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ µþµéÀ» ±×µéÀÇ ¾Æµéµé¿¡°ÔÁ־´Â ¾Æ´ÏµÈ´Ù. ¶Ç ³ÊÈñ´Â ±×µéÀÇ µþµéÀ» ³ÊÈñÀÇ ¾ÆµéµéÀ» À§ÇÏ¿©¼­µµ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿©¼­µµ ÃëÇÏ¿©¼­´Â ¾Æ´ÏµÈ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I chid them, and laid my curse upon them. And I beat some of them, and shaved off their hair, and made them swear by God that they would not give their daughters to their sons, nor take their daughters for their sons, nor for themselves, saying:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, Ye shall not give your daughters unto their sons, nor take their daughters unto your sons, or for yourselves.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Je leur fis des réprimandes, et je les maudis; j'en frappai quelques-uns, je leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer au nom de Dieu, en disant: Vous ne donnerez pas vos filles à leurs fils, et vous ne prendrez leurs filles ni pour vos fils ni pour vous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ich schalt sie und fluchte ihnen; und schlug etliche Männer und raufte sie; und nahm einen Eid von ihnen bei GOtt: Ihr sollt eure Töchter nicht geben ihren Söhnen, noch ihre Töchter nehmen euren Söhnen, oder euch selbst.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et obiurgavi eos et maledixi et cecidi ex ipsis viros et decalvavi eos et adiuravi in Deo ut non darent filias suas filiis eorum et non acciperent de filiabus eorum filiis suis et sibimet ipsis dicens

Matthew Henry's Concise Commentary


ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
sibimet : to them themselves.