BIBLENOTE BOOKS Nehemiah Chapter 12 Prev Verse Next Verse

Nehemiah    Chapter 12   ( 13 Chapters )    Verse 39   ( 47 Verses )    Néhémie    ´ÀÇì¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate and the tower of Hananeel, and the tower of Emath, and even to the flock gate: and they stood still in the watch gate.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
puis au-dessus de la porte d'Éphraïm, de la vieille porte, de la porte des poissons, de la tour de Hananeel et de la tour de Méa, jusqu'à la porte des brebis. Et l'on s'arrêta à la porte de la prison
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und zum Tor Ephraim hinan und zum alten Tor und zum Fischtor und zum Turm Hananeel und zum Turm Mea bis an das Schaftor, und blieben stehen im Kerkertor.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
steteruntque duo chori laudantium in domo Dei et ego et dimidia pars magistratuum mecum

Matthew Henry's Concise Commentary


duo : two.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ego : I, self.
pars : partis : part, share /direction.
pars : side, region.