BIBLENOTE BOOKS Nehemiah Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Nehemiah    Chapter 2   ( 13 Chapters )    Verse 20   ( 20 Verses )    Néhémie    ´ÀÇì¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I answered them, and said to them: The God of heaven he helpeth us, and we are his servants: let us rise up and build: but you have no part, nor justice, nor remembrance in Jerusalem.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build: but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et je leur fis cette réponse: Le Dieu des cieux nous donnera le succès. Nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons; mais vous, vous n'avez ni part, ni droit, ni souvenir dans Jérusalem
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da antwortete ich ihnen und sprach: Der GOtt vom Himmel wird uns gelingen lassen; denn wir, seine Knechte, haben uns aufgemacht und bauen; ihr aber habt kein Teil noch Recht noch Gedächtnis in Jerusalem.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et reddidi eis sermonem dixique ad eos Deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in Hierusalem

Matthew Henry's Concise Commentary


deus : god.
caeli : skies, heavens, vault of heauen.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
pars : partis : part, share /direction.
pars : side, region.
iustitia : justice, fairness, equity.
memoria : memory, remembrance, recall, recollection.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.