BIBLENOTE BOOKS Nehemiah Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Nehemiah    Chapter 9   ( 13 Chapters )    Verse 18   ( 38 Verses )    Néhémie    ´ÀÇì¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Yea when they had made also to themselves a molten calf, and had said: This is thy God, that brought thee out of Egypt: and had committed great blasphemies:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
même quand ils se firent un veau en fonte et dirent: Voici ton Dieu qui t'a fait sortir d'Égypte, et qu'ils se livrèrent envers toi à de grands outrages
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und ob sie wohl ein gegossen Kalb machten und sprachen: Das ist dein GOtt, der dich aus Ägyptenland geführet hat, und taten große Lästerungen,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et quidem cum fecissent sibi vitulum conflatilem et dixissent iste est Deus tuus qui eduxit te de Aegypto feceruntque blasphemias magnas

Matthew Henry's Concise Commentary


quidem : indeed, certainly, at least/ ne .. quidem : not .. even.
quidem : adv, in truth, certainly, at least, indeed.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
deus : god.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.