BIBLENOTE BOOKS Nehemiah Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Nehemiah    Chapter 9   ( 13 Chapters )    Verse 33   ( 38 Verses )    Néhémie    ´ÀÇì¹Ì¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And thou art just in all things that have come upon us: because thou hast done truth, but we have done wickedly.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Howbeit thou art just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu as été juste dans tout ce qui nous est arrivé, car tu t'es montré fidèle, et nous avons fait le mal
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du bist gerecht an allem, das du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan; wir aber sind gottlos gewesen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et tu iustus in omnibus quae venerunt super nos quia veritatem fecisti nos autem impie egimus

Matthew Henry's Concise Commentary


tu : you.
iustus : just, right, equitable, fair, lawful, proper.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
quia : because.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.