BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 14 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 14   ( 36 Chapters )    Verse 8   ( 45 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
¸¸¾à ÁÖ²²¼­ µ¿ÀÇÇϽŴٸé, ±×´Â ¿ì¸®¸¦ ±× °÷À¸·Î µ¥·Á°¡½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¿ì¸®¿¡°Ô Á¥°ú ²ÜÀÌ Ç³ºÎÈ÷ È帣´Â ¶¥À» ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If the Lord be favourable, he will bring us into it, and give us a land flowing with milk and honey.
King James
¿µ¾î¼º°æ
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si l'Éternel nous est favorable, il nous mènera dans ce pays, et nous le donnera: c'est un pays où coulent le lait et le miel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn der HErr uns gnädig ist, so wird er uns in dasselbe Land bringen und uns geben, das ein Land ist, da Milch und Honig innen fleußt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si propitius fuerit Dominus inducet nos in eam et tradet humum lacte et melle manantem

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
propitius : favorable, gracious.
propitius : gracious.
dominus : lord, master.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.