BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 7   ( 36 Chapters )    Verse 3   ( 89 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Their gifts before the Lord, six wagons covered, and twelve oxen. Two princes offered one wagon, and each one an ox, and they offered them before the tabernacle.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox: and they brought them before the tabernacle.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils amenèrent leur offrande devant l'Éternel: six chars en forme de litières et douze boeufs, soit un char pour deux princes et un boeuf pour chaque prince; et ils les offrirent devant le tabernacle
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und sie brachten ihre Opfer vor den HErrn: sechs bedeckte Wagen und zwölf Rinder, je einen Wagen für zween Fürsten, und einen Ochsen für einen, und brachten sie vor die Wohnung.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
munera coram Domino sex plaustra tecta cum duodecim bubus unum plaustrum obtulere duo duces et unum bovem singuli obtuleruntque ea in conspectu tabernaculi

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
plaustrum : wagon, cart, Charles' Wain, the Big Dipper.
duo : two.
singuli : one each, one apiece, single, separate.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.