BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 15   ( 36 Chapters )    Verse 22   ( 41 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And if through ignorance you omit any of these things, which the Lord hath spoken to Moses,
King James
¿µ¾î¼º°æ
And if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si vous péchez involontairement, en n'observant pas tous ces commandements que l'Éternel a fait connaître à Moïse
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und wenn ihr durch Unwissenheit dieser Gebote irgend eins nicht tut, die der HErr zu Mose geredet hat,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quod si per ignorantiam praeterieritis quicquam horum quae locutus est Dominus ad Mosen

Matthew Henry's Concise Commentary


quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
si : if.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
horum : (masc. plur. gen.) The horses OF THESE (soldiers) are spent.
horum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
dominus : lord, master.