BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 25   ( 36 Chapters )    Verse 2   ( 18 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who called them to their sacrifices. And they ate of them, and adored their gods.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux; et le peuple mangea, et se prosterna devant leurs dieux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
welche luden das Volk zum Opfer ihrer Götter. Und das Volk aß und betete ihre Götter an.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earum

Matthew Henry's Concise Commentary


quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies).
illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor).
illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king.
illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey).