BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 3   ( 36 Chapters )    Verse 38   ( 51 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Before the tabernacle of the covenant, that is to say on the east side shall Moses and Aaron camp, with their sons, having the custody of the sanctuary, in the midst of the children of Israel. What stranger soever cometh unto it, shall be put to death.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moïse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, à l'orient, devant la tente d'assignation, au levant; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis à la garde des enfants d'Israël; et l'étranger qui s'approchera sera puni de mort
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber vor der Wohnung und vor der Hütte des Stifts gegen Morgen sollen sich lagern Mose und Aaron und seine Söhne, daß sie des Heiligtums warten und der Kinder Israel. Wenn sich ein Fremder herzutut, der soll sterben,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
castrametabuntur ante tabernaculum foederis id est ad orientalem plagam Moses et Aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum Israhel quisquis alienus accesserit morietur

Matthew Henry's Concise Commentary


ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quisquis : whoever, whatever, whatsoever, anything at all.
alienus : somebody else's, foreign, alien, strange, different.