BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 31 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 31   ( 36 Chapters )    Verse 27   ( 54 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Partage le butin entre les combattants qui sont allés à l'armée et toute l'assemblée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und gib die Hälfte denen, die ins Heer ausgezogen sind und die Schlacht getan haben, und die andere Hälfte der Gemeine.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudinem

Matthew Henry's Concise Commentary


ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
bellum : war.
bellum : war, warfare.