BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 33 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 33   ( 36 Chapters )    Verse 2   ( 56 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Which Moses wrote down according to the places of their encamping, which they changed by the commandment of the Lord.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD: and these are their journeys according to their goings out.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moïse écrivit leurs marches de station en station, d'après l'ordre de l'Éternel. Et voici leurs stations, selon leurs marches
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Mose beschrieb ihren Auszug, wie sie zogen, nach dem Befehl des HErrn, und sind nämlich dies die Reisen ihres Zugs.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quas descripsit Moses iuxta castrorum loca quae Domini iussione mutabant

Matthew Henry's Concise Commentary


quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
iuxta : just short of.
iuxta : close by, near/ in like manner, equally.
iuxta : (+ acc.) close to, near to/ (time) just before.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .