BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 33 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 33   ( 36 Chapters )    Verse 9   ( 56 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ils partirent de Mara, et arrivèrent à Élim; il y avait à Élim douze sources d'eau et soixante-dix palmiers: ce fut là qu'ils campèrent
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Von Mara zogen sie aus und kamen gen Elim, darin waren zwölf Wasserbrunnen und siebenzig Palmen; und lagerten sich daselbst.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
profectique de Mara venerunt in Helim ubi erant duodecim fontes aquarum et palmae septuaginta ibique castrametati sunt

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
mara : marl [an earth rich in CaC, added to lime-deficient soils].
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ubi : when, as soon as / wherein, whereby, whereas.