BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 4   ( 36 Chapters )    Verse 22   ( 49 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Compte aussi les fils de Guerschon, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Nimm die Summa der Kinder Gerson auch nach ihrer Väter Hause und. Geschlecht,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tolle summam etiam filiorum Gerson per domos ac familias et cognationes suas

Matthew Henry's Concise Commentary


etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite.
per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of.
per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of.
per : (+ acc.) (cause) because of, on account of.
per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
ac : =atque and.