BIBLENOTE BOOKS Numbers Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Numbers    Chapter 9   ( 36 Chapters )    Verse 8   ( 23 Verses )    Nombres    ¹Î¼ö±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Moses answered them: Stay that I may consult the Lord what he will ordain concerning you.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Moïse leur dit: Attendez que je sache ce que l'Éternel vous ordonne
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Mose sprach zu ihnen: Harret, ich will hören, was euch der HErr gebeut.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quibus respondit Moses state ut consulam quid praecipiat Dominus de vobis

Matthew Henry's Concise Commentary


quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.
dominus : lord, master.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.