BIBLENOTE BOOKS Obadiah Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Obadiah    Chapter 1   ( 1 Chapters )    Verse 3   ( 21 Verses )    Abdias    ¿À¹Ùµð¾Æ    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The pride of thy heart hath lifted thee up, who dwellest in the clefts of the rocks, and settest up thy throne on high: who sayest in thy heart: Who shall bring me down to the ground?
King James
¿µ¾î¼º°æ
The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der Hochmut deines Herzens hat dich betrogen, weil du in der Felsen Klüften wohnest, in deinen hohen Schlössern, und sprichst in deinem Herzen: Wer will mich zu Boden stoßen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
superbia cordis tui extulit te habitantem in scissuris petrae exaltantem solium suum qui dicit in corde suo quis detrahet me in terram

Matthew Henry's Concise Commentary


superbia : pride, arrogance.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
solium : chair of state, throne / bath-tub.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
suo : to stitch, join.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.