BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 20 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 20   ( 31 Chapters )    Verse 19   ( 30 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Meddle not with him that revealeth secrets, and walketh deceitfully, and openeth wide his lips.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Celui qui répand la calomnie dévoile les secrets; Ne te mêle pas avec celui qui ouvre ses lèvres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sei unverworren mit dem, der Heimlichkeit offenbart, und mit dem Verleumder und mit dem falschen Maul.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commiscearis

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to.