Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
A foolish son is the anger of the father: and the sorrow of the mother that bore him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her that bare him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ein närrischer Sohn ist seines Vaters Trauern und Betrübnis seiner Mutter, die ihn geboren hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ira patris filius stultus et dolor matris quae genuit eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ira : anger, wrath. filius : son. stultus : foolish /a fool. dolor : pain, grief. misery, pain, suffering. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
|
|