Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
It is better to sit in a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Es ist besser wohnen im Winkel auf dem Dach, denn bei einem zänkischen Weibe in einem Hause beisammen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved. quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
|
|