Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, Et que ton coeur ne soit pas dans l'allégresse quand il chancelle
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh über seinem Unglück;
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. inimicus : personal enemy, foe, opponent. ne : (conj.) that .. not, in order that .. not, in order not to. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ruina : downfall, destruction.
|
|