BIBLENOTE BOOKS Proverbs Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Proverbs    Chapter 28   ( 31 Chapters )    Verse 1   ( 28 Verses )    Proverbes    Àá¾ð    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The wicked man fleeth, when no man pursueth: but the just, bold as a lion, shall be without dread.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le méchant prend la fuite sans qu'on le poursuive, Le juste a de l'assurance comme un jeune lion
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der Gottlose fleucht, und niemand jagt ihn; der Gerechte aber ist getrost wie ein junger Löwe.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
fugit impius nemine persequente iustus autem quasi leo confidens absque terrore erit

Matthew Henry's Concise Commentary


impius : without respect, irreverent, unpatriotic /wicked.
impius : ungodly.
iustus : just, right, equitable, fair, lawful, proper.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
leo : lion.
absque : (+ ablative) without, except.