Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Instruct thy son and he shall refresh thee, and shall give delight to thy soul.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Züchtige deinen Sohn, so wird er dich ergötzen und wird deiner Seele sanft tun.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erudi filium tuum et refrigerabit te et dabit delicias animae tuae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|