Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Nor will he yield to any man's prayers, nor will he accept for satisfaction ever so many gifts.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'a égard à aucune rançon, Et il est inflexible, quand même tu multiplierais les dons
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und siehet keine Person an, die da versöhne, und nimmt's nicht an, ob du viel schenken wolltest.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurima
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nec : conj, and not. pro : (+ abl.) in front of, before /on behalf of, for. pro : (+ abl.) in return for, instead of /for, as.
|
|