BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 11   ( 150 Chapters )    Verse 2   ( 7 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For, lo, the wicked have bent their bow: they have prepared their arrows in the quiver, to shoot in the dark the upright of heart.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car voici, les méchants bandent l'arc, Ils ajustent leur flèche sur la corde, Pour tirer dans l'ombre sur ceux dont le coeur est droit
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn siehe, die Gottlosen spannen den Bogen und legen ihre Pfeile auf die Sehne, damit heimlich zu schießen die Frommen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
salva Domine quoniam defecit sanctus quoniam inminuti sunt fideles a filiis hominum

Matthew Henry's Concise Commentary


quoniam : since, whereas, because.
sanctus : holy, sacred, /saint.