BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 68 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 68   ( 150 Chapters )    Verse 5   ( 35 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Who is the father of orphans, and the judge of widows. God in his holy place:
King James
¿µ¾î¼º°æ
A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(68:6) Le père des orphelins, le défenseur des veuves, C'est Dieu dans sa demeure sainte
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
der ein Vater ist der Waisen und ein Richter der Witwen. Er ist GOtt in seiner heiligen Wohnung,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis confortati sunt qui persequebantur me inimici mei iniuste quae non rapueram tunc reddebam

Matthew Henry's Concise Commentary


super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
non : not.
tunc : then, at that time, next, and then.