Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
They provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils irritèrent l'Éternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d'eux
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie erzürneten ihn am Haderwasser; und sie zerplagten den Mose übel.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et exaltent eum in ecclesia populi et in cathedra seniorum laudent eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ecclesia : church. populi : people.
|
|