Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Such as sat in darkness and in the shadow of death: bound in want and in iron.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ceux qui avaient pour demeure les ténèbres et l'ombre de la mort Vivaient captifs dans la misère et dans les chaînes
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Die da sitzen mußten in Finsternis und Dunkel, gefangen im Zwang und Eisen,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Moab lebes pelvis meae super Idumeam proiciam calciamentum meum cum Philisthim foederabor
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|