BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 136 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 136   ( 150 Chapters )    Verse 3   ( 26 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Praise ye the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
King James
¿µ¾î¼º°æ
O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Danket dem HErrn aller Herren; denn seine Güte währet ewiglich.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quoniam ibi interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba carminis et qui adfligebant nos laeti canite nobis de canticis Sion

Matthew Henry's Concise Commentary


quoniam : since, whereas, because.
ibi : there.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.