BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 22   ( 150 Chapters )    Verse 1   ( 31 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.
King James
¿µ¾î¼º°æ
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(22:1) Au chef des chantres. Sur <<Biche de l'aurore>>. Psaume de David. (22:2) Mon Dieu! mon Dieu! pourquoi m'as-tu abandonné, Et t'éloignes-tu sans me secourir, sans écouter mes plaintes
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Mein GOtt, mein GOtt, warum hast du mich verlassen? Ich heule, aber meine Hilfe ist ferne.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
canticum David Dominus pascit me nihil mihi deerit

Matthew Henry's Concise Commentary


dominus : lord, master.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
nihil : (undeclinable) nothing.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.