BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 4   ( 150 Chapters )    Verse 6   ( 8 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
King James
¿µ¾î¼º°æ
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(4:6) Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Viele sagen: Wie sollt uns dieser weisen, was gut ist? Aber, HErr, erhebe über uns das Licht deines Antlitzes!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sacrificate sacrificium iustitiae et fidite in Domino multi dicunt quis ostendit nobis bonum

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
multi : many, numerous /the common herd.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.