BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 41 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 41   ( 150 Chapters )    Verse 2   ( 13 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth: and deliver him not up to the will of his enemies.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The LORD will preserve him, and keep him alive; and he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him unto the will of his enemies.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(41:3) L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der HErr wird ihn bewahren und beim Leben erhalten und ihm lassen wohlgehen auf Erden und nicht geben in seiner Feinde Willen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
sicut areola praeparata ad inrigationes aquarum sic anima mea praeparata est ad te Deus

Matthew Henry's Concise Commentary


sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
anima : life, soul.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
deus : god.