BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 55 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 55   ( 150 Chapters )    Verse 12   ( 23 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For if my enemy had reviled me, I would verily have borne with it. And if he that hated me had spoken great things against me, I would perhaps have hidden my self from him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(55:13) Ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je le supporterais; Ce n'est pas mon adversaire qui s'élève contre moi, Je me cacherais devant lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn mich doch mein Feind schändete, wollt ich's leiden, und wenn mir mein Hasser pochte, wollt ich mich vor ihm verbergen;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
in me sunt Deus vota tua reddam gratiarum actiones tibi

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
deus : god.
vota : vows, wishes.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.