Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
(56:9) Tu comptes les pas de ma vie errante; Recueille mes larmes dans ton outre: Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Zähle meine Flucht, fasse meine Tränen in deinen Sack! Ohne Zweifel, du zählest sie.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
paratum cor meum Deus paratum cor meum cantabo et psallam
|
deus : god.