BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 61 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 61   ( 150 Chapters )    Verse 2   ( 8 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;
King James
¿µ¾î¼º°æ
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(61:3) Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
attamen apud Deum silebit anima mea ex eo salus mea

Matthew Henry's Concise Commentary


apud : (prep. + acc.) among, in the presence of, at, at the house of.
anima : life, soul.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
eo : to advance, march on, go, leave.
salus : health, safety, well-being, salvation /salutation.
salus : safety, help or assistance/ health, wellness, wholeness.