BIBLENOTE BOOKS Psalms Chapter 64 Prev Verse Next Verse

Psalms    Chapter 64   ( 150 Chapters )    Verse 5   ( 10 Verses )    Psaumes    ½ÃÆí    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
They will shoot at him on a sudden, and will not fear: they are resolute in wickedness. They have talked of hiding snares; they have said: Who shall see them?
King James
¿µ¾î¼º°æ
They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
(64:6) Ils se fortifient dans leur méchanceté: Ils se concertent pour tendre des pièges, Ils disent: Qui les verra
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen und sagen, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
beatus quem elegeris et susceperis habitabit enim in atriis tuis replebimur bonis domus tuae sanctificatione templi tui

Matthew Henry's Concise Commentary


beatus : blessed, fortunate, sometimes "saint".
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.